Телефон:8 800 500 11 67
Поддержка:support@ridero.ru
© Ridero, 2013—2021
В соответствии с п. 14 Постановления
Правительства РФ от 19.01.1998 N 55,
книги не подлежат обмену и возврату
18+
Wарочная 41А. Пазлы

Wарочная 41А. Пазлы

Объем:
268 стр.
Текстовый блок:
бумага офсетная 80 г/м2, печать черно-белая
Возрастное ограничение:
18+
Формат:
205x290 мм
Обложка:
мягкая
Крепление:
клей
ISBN:
978-5-0051-3473-8

О книге

Увы, для книг, выполненных в формате pdf, издательство не предусматривает "ознакомительного фрагмента текста". Моя книга, таким образом, продаётся вам практически ВСЛЕПУЮ, на веру. Поэтому я пишу длиннее, чем обычную рекламу-аннотацию, и, кроме того, стараюсь быть с вами честным. -------------- О КНИГЕ, которая на ярмарке. -------------- Предупреждения: Во-первых, рождение данной «хрестоматии пазлов» (она же аллигат, конволют, подшивка) простимулировала ММКЯ-33. Во-вторых, данная хрестоматия не для "стандартного книгоглотателя", а для читателя опытного, а также, мягко скажем, с айкью и литературной чувствительностью выше среднего. Это не значит, что читатель с "трёхактным мышлением" (прошу без обид! это термин) и такими же требованиями к книге, тут же должен поворотить оглобли... Вовсе нет, он может попробовать себя на прочность. Острые художественные ощущения гарантированы. В-третьих, я попрошу издателей "уничтожить" электронный вариант книги. Причина простая: эта книга не для заработка. Она скорее - книга престижа, книга подарок, книга бенефис. А способ представления книг в данном конкретном магазине такой, что печатную и относительно дорогую книгу за электронной книгой попросту не видно: она не высвечивается перед электронной. Меня это как-то... ну совсем не устраивает. Так что прочтите то, что внизу. Может быть это вас удовлетворит и вы рискнёте сделать покупку. А не рискнёте - спасибо за посещение странички. -------------- Исходные произведения, попавшие под авторский резак, отличаются отсутствием традиционного трёхактного «драматического сюжета». Они, скорее, напоминают солянку, винегрет, черновик: как для будущих перфекций (можно довести до "шедевра", а при желании - "загубить"), так и для вырезки из их огромных тел "запчастей-пазлов». Этот иезуитский способ сочинительства вряд ли порадует скромного «классического читателя». Но вот что удивительно фактически: теряя в величине, аллигаторовые "пазлы", - и если их читать независимо от «материнской темы», - вопреки логике становятся вполне себе законченными историями (произведениями, рассказами). У них появляются интересные (забавные, умные, дурацкие, всякие) фабулы. Иной раз эти фабулы отдают ветерком, бризом, импрессией, но при этом замечу, что дуют эти «явления природы и мысли» в одном направлении… в направлении чувств рассказчика. "Поток сознания", если таковой и присутствует, следует за чувствами героя, и меньше за печатной техникой. У «историй, вырезанных из романов», как вы понимаете, и главные герои, и проходные персонажи – сквозные. Эстафетные и не очень. При этом они очень живучие. На пяти тысячах страниц авторских текстов вы едва ли наберёте пяток трупов. Автор не расположен убивать своих текстуальных детушек и поступает так лишь при острой сюжетной необходимости. Крови в текстах Аллигатора и его клонов самый минимум. - «Его герои плавают не между отдельных романов и повестей, - подметил С.Шуляк, - а вообще кочегарят по его ВСЕЛЕННОЙ...». Так с лёгкой руки питерского писателя и драматурга Станислава Шуляка у сибирского Аллигатора появилась собственная Вселенная. Уточнился и адрес приобретения. Это «Wарочная-стрит (едрён батон!) 41А». Вот вам и секрет названия книги! Со Вселенной понятно. А что с филиалами? С филиалами так: главное "Вольное задумственное учреждение Графоманус Санаториум» расположено будто бы в городе Сасси округа Барризано. Там из графоманов, псевдонимов и прототипов выбивают одноимённые замашки. Где-то рядом с Сасси живут «тараканусы сапиенсовидные», но в сборнике про них ни слова: цензура отлично почистила их жилые корпу… плинтуса. Квалифицированный и внимательный кайфоловщик (это критик, редактор, читатель = жук-дровосек и навозный-с-интеллектом), поглощая указанные опусы, возрадуются массе съедобного. В непритязательном сборнике он обнаружит: фактуру и стиль, ловкость изображения антуражей (ловкость заключается в их абсолютном отсутствии). Он отметит категорически индивидуальный язык, возьмёт на карандаш весьма разговорчивых философов из Угадайки-на-Вони, и запишет их фольклор на грани фола. Он похохочет и поплачет над грандиозной комедией положений…, положений, рассыпаных по всем страницам. - Это готовые кадры для абсурдистских фильмов, - скажет он вам. В каждом опусе внимательный пипл, чиновник по нравам, эфэсбэшник разглядит ласковую выдру-сатиру с ядовитой иронией класса «новичок». И это при полном отсутствии заколебавшей уже всех «чернухи под видом рафинированного стёба». Нет «а ля дерьма», отсутствует сорОковщина, да и клюква там особая. Чел, мэн, дама, склонные к рентгенологии, запросто определят книжную ориентацию: либерализмом в ней не пахнет совсем, голубятня отсутствует напрочь. Важно что: автор в партиях не состоял (не любит он их – ни-ка-ки-е!), но от комсомола и не думал отбрехиваться. При этом он патриот, но за понюшку табака жизнь не отдаст. Обочинных девушек он жалеет, но интервью не берёт, потому как атеист, брезглив и сутяжник. Красного угла нет как не было: его Спаситель живёт за стеклом Библиотеки. Реалисту на удивление: в героях сборника - народ обыкновенный: преимущественно русский. Там городской и повсеместный труженик, инженер и архитектор, чекист-бандюган, молокосос, умеренный выпивоха, расчётливый изменщик, транжир семейных сусеков, девочка из провинции, но красотка длинноногая. Ещё там трахальщик автоматический - глазами и так, папа, стесняющийся своих детей, художник без сапог, ну и так далее. Зоопарк этот известный, местами с советской пылью: секса, де, в стране нет, а только любовь; а если женитьба, то до гроба. Вот такие, блин, извращенцы были. Умный читатель удивится обилию подводных камней и неожиданным просветам в сплошном тумане. Умного не испугают скАчки во времени и по пространству сцены. Его не сконфузят смыслы - черти-перевёртыши. Ему пофиг неологизмы «под Джойса» и анархия в пуктуации. Самоцитирование, нарциссизм и тому подобная акробатика - всё «в пределах норм» и по цене трамвайного билета. Читатель стандартно перерослый не поймёт ничего: он же в противогазе советского производства... с железными заслонками. Не будем же совать его мозг в пасть Аллигатора. Эксперт изощрённый, битый капитализмом и всяко разно восставший, уловит и запах описываемых эпох, и их идиотизм. Увидит их ноты, кальки, репринты и музыку. Заметит бешеную колористику Маркеса с коллажами Пикассо. Попадись такой суперхудожественный огранщик в ПЗЖД к Татьяне Михайловне, так она и сказать толком ничего не сможет: так всё плывёт, так графоманисто, так по-деревенски задорно, так топорно писано и так плотно нашпиговано. А попадись кой-куда серьёзней - размажут, ещё и лопатой по фэйсу: ладно Зулейку, мол, хворостинишь, а нас-то - лидеров продаж - за что? Ежели с надлежащей скромностью упомянуто тут о «музыке текстов», и ежели читатель благосклонен к метафорам и жаждет расшифровки, то в целом это попурри: из джаза и рока, блюза и классики, из современности и старья. Странный несколько концерт получается... из практически одинаковых русских букв, но такой ... чувственный он. Как Энигма, ей богу!

Книга публикуется в авторской орфографии и пунктуации

Автор

Аллигатор Полуэктов
Аллигатор Полуэктов
https://proza.ru/avtor/yariksonpol50
"А.П." это псевдоним и книгоиздательский бренд. Автор - профессиональный архитектор в маске "ленивого графомана". Активное, но не фанатичное сочинительство, началось в 2009 году. Первое "блинокомство" преодолено экстерном, перейдя в этап "неспешного перфекционизма". В 2012 году объём написанного составил 2,5 тысячи стандартных книжных страниц. Стилистика А.П.: миксы классики, гротеска, модерна и постмодерна. Отличается узнаваемым почерком и необычной, яркой стилистикой от "клюквы развесистой специальной" до "классики изящной". Любит "гоголевщинку", обожает Чехова и Куприна. Жанры - от этнографической фантастики до гиперреализма, иногда с элементами абсурда. "Добрые" критики-профи удивляются "незаметности" автора в литературном мире. Писатели "с дипломом" предпочитают об А.П. помалкивать. Злопыхатели люто ненавидят. Последнее особо радует автора.

Над книгой работали:

Сет Коткин
Дизайн обложки и блока

Отзывы

Ярослав Полуэктов

Это, конечно, не роман, и не повесть, а сборник... При этом цельных произведений немного, а в основном это главы из толстенных книг, претендующих на некоторую самостоятельность. Но на предмет обещанных "музыки джаза" - да, это в них есть. Любители фактуры и текстуры в стилях гранж, нюар и всё такое, будут нагружены по самые уши.

December 9, 2020, в 11:19 AM
Гость

Я почитала в тот же вечер твои произведения. Про ПарЫж было смешно, но читать сложно, так как нить повествования рваная, и сама речь сложная, рваная. Это такой, действительно, джаз - кто любит такое, тот поймёт. Про Машу и Жулю смешно было, всё прочитала, громко смеялась, особенно, как они трусы делили)))) Но моя любимая книга из твоих - это про Нью-Джорск. На мой непрофессиональный взгляд - это шедевр!!! Речь красивая, мелодичная, красочная и традиционная сюжетная линия есть. Д. П-ва

September 9, 2020, в 9:04 AM